バイリンガルに文字を覚える
ケイケイが、幼稚園で習っているのか、文字に興味を示すようになってきました。
tabelターブル テーブル
「たーーーーぁ Aがある!」
てな感じ。
で、ちょっと文字を教えてみることに。
maman ママ
mimi
momo
「ほら、mにaとか、iとか付けるの まみむめも!」
caca う○ち
coco ココナッツ
「かきくけこ!」
papa パパ
pipi おしっこ
popo
「ぱぴぷぺぽ」
と、50音と混ぜて教えたら、、、
夜中に、
「まみむめも、かきくこけ、あいうえお。。。。」
と、知っている行を暗礁するケイケイの声がお部屋から、、、
フランス語、日本語を同時に覚えさせる!
いけるんじゃないっすか!!!
↓読んだらクリックお願いね♪

tabelターブル テーブル
「たーーーーぁ Aがある!」
てな感じ。
で、ちょっと文字を教えてみることに。
maman ママ
mimi
momo
「ほら、mにaとか、iとか付けるの まみむめも!」
caca う○ち
coco ココナッツ
「かきくけこ!」
papa パパ
pipi おしっこ
popo
「ぱぴぷぺぽ」
と、50音と混ぜて教えたら、、、
夜中に、
「まみむめも、かきくこけ、あいうえお。。。。」
と、知っている行を暗礁するケイケイの声がお部屋から、、、
フランス語、日本語を同時に覚えさせる!
いけるんじゃないっすか!!!
↓読んだらクリックお願いね♪
2009/03/17 00:53:50
日本語も覚えなくっちゃ!
題名とは関係ないのですが、
私が住んでいるフランスの町が、昨日はものすごい豪風に吹き荒れました。
↓そのすごさは姉妹サイトで実況中継
http://ulalafrance.blog108.fc2.com/blog-entry-299.html
では本題。
つい最近、日仏カップルのお子さんで、現在大学に通われている年代の方とお話する機会がありました。
彼曰く
「母が、子供の時からあいうえおの50音を壁に貼って、毎日読んでくれたんだ!だから遊び感覚で日本語ができるようになって、母に感謝しているんだ。」
とフランス語なまりながらも、流暢な日本語で話してくれたのが、むちゃくちゃ印象に残りました。
そして、パリで働いていた時に、一緒に働いていた方のお話
「娘が今14歳なんだけど、どうして、ママは私に日本語教えてくれなかったの!しゃべれないなんて残念だわって責めるの。だから、ママも苦労してフランス語勉強したんだから、あなたも自分で勉強しなさいっていってるのよ。」
私の中ではこの言葉がすごく印象に残っているので、ぜひ、子供達も日本語が話せるようになったらいいな、、って思っています。
それで、一年に一度は日本に帰って、子供達を日本の学校に行かせることにしました!
でも、日本って、小学校に上がるまで教育はしないってことになってるので、ひらがなも、漢字も一切幼稚園では教えてないのに、みんな幼稚園ですでにひらがなとか書けたり、読めたりするんですよね。
おまけに、なんと福井は、
日本の中で上位の学力の高さとか!!
やっぱり、息子もひらがなぐらい読めれるようになってなきゃ、
周りについていけないかしら!!
と心配になり、とりあえず、50音だけは壁に貼ってみました♪
でも、肝心の息子は、あんまり興味なさそう、、、
けっ、アンパンまんなんてガキのアニメさっ!って感じ?
でも、娘はアンパンマンに大興奮!
妹の方が早く日本語覚えるかもね(笑)
今日本行きの準備をすでに始めております♪
↓読んだらクリックお願いね♪

私が住んでいるフランスの町が、昨日はものすごい豪風に吹き荒れました。
↓そのすごさは姉妹サイトで実況中継
http://ulalafrance.blog108.fc2.com/blog-entry-299.html
では本題。
つい最近、日仏カップルのお子さんで、現在大学に通われている年代の方とお話する機会がありました。
彼曰く
「母が、子供の時からあいうえおの50音を壁に貼って、毎日読んでくれたんだ!だから遊び感覚で日本語ができるようになって、母に感謝しているんだ。」
とフランス語なまりながらも、流暢な日本語で話してくれたのが、むちゃくちゃ印象に残りました。
そして、パリで働いていた時に、一緒に働いていた方のお話
「娘が今14歳なんだけど、どうして、ママは私に日本語教えてくれなかったの!しゃべれないなんて残念だわって責めるの。だから、ママも苦労してフランス語勉強したんだから、あなたも自分で勉強しなさいっていってるのよ。」
私の中ではこの言葉がすごく印象に残っているので、ぜひ、子供達も日本語が話せるようになったらいいな、、って思っています。
それで、一年に一度は日本に帰って、子供達を日本の学校に行かせることにしました!
でも、日本って、小学校に上がるまで教育はしないってことになってるので、ひらがなも、漢字も一切幼稚園では教えてないのに、みんな幼稚園ですでにひらがなとか書けたり、読めたりするんですよね。
おまけに、なんと福井は、
日本の中で上位の学力の高さとか!!
やっぱり、息子もひらがなぐらい読めれるようになってなきゃ、
周りについていけないかしら!!
と心配になり、とりあえず、50音だけは壁に貼ってみました♪
でも、肝心の息子は、あんまり興味なさそう、、、
けっ、アンパンまんなんてガキのアニメさっ!って感じ?
でも、娘はアンパンマンに大興奮!
妹の方が早く日本語覚えるかもね(笑)
今日本行きの準備をすでに始めております♪
↓読んだらクリックお願いね♪
2009/01/25 08:50:15
同じ発音でも違う言葉
じゃがいもに芽がでてきました。
それを発見した息子が
「なにこれ~気持ち悪い~!」(フランス語で)
というので、
「これは芽っていうのよ。 芽が出てきたんだね~」(日本語で)
と答えると、
「め?..... les yeux ?(フランス語で目のこと)」
と 芽 を 目 と勘違いして????な息子
すっかりその後も、これは目だと思って
わけわからないはしゃぎかたしてます。
ということで、そこですかさずママの教育指導
↓ネットでじゃがいもの栽培風景など探してきて
http://saibaikiroku.nomaki.jp/2008/yasai/jyagaimo_no_saibaikiroku.html
http://www.rakuten.co.jp/poteto-factory/632479/674790/675331/
芽と目の違いを教えました。
バイリンガルの道は、ママの地道な努力から始まります。
↓読んだらクリックお願いね♪
2009/01/19 21:01:03
バイリンガル娘
2009/01/14 06:50:26




